"Birds deal"
I'm looking for an expert in art translation
Marina Danina Art translation -
*Птичье дело*

По большому счету, наша жизнь состоит из совокупности мелочей. По пушинке, по перышку мы тщательно собираем их и бережно храним в клетках своей памяти, чтобы потом, на излете лет, с гордостью предоставить собственным отпрыскам «хвост» из дорогих нашему сердцу эпизодов пройденного жизненного пути. Чтобы покидать этот мир не с искаженным неприглядной агонией лицом, а окрыленными яркой иллюзией, будто жизнь прожита не зря: вот она вся, как на ладони, переливается ядовитыми красками, словно петушиный хвост…
Человек всегда трепетно относился к течению времени. Хорошо понимая, насколько высока его скорость, мы, словно одержимые ищейки, рыскаем в поисках занимательных мелочей, зачастую малозначимых, зато приносящих удовольствие, способных заполнить очередным «петушиным» оттенком ускользающее мгновение.
Мы буквально объявили удовольствия в международный розыск и выдаем солидное вознаграждение каждому, кто придумает новую мелочь, новый «милый пустячок», способный поймать наслаждение от каждой минуты жизни. Так, мы боготворим создателей высоких технологий за возможность удовлетворять свое любопытство, за умиротворенную негу перед телевизором, за безопасный секс, вкусную еду… За то, что своими усилиями гипертрофировали в мозгу человека отдел, отвечающий за удовольствия, который с возрастающей настойчивостью требует заведения все новых и новых «птичьих дел» и поимки очередных приятных мелочей.

При всем при этом человек далеко не глуп. Не объясняется ли эта всемирная охота за «птичьим» трофеем нашей отчаянной попыткой оттолкнуть от себя пугающее понимание, какие осложнения дает человечеству в целом синдром гипертрофированного центра удовольствий? Ведь мы уже это проходили, не так ли? Кажется, в том случае выжить удалось только дядечке Ною с семейством и тварями в парах? И, тем не менее, осознавая, как несладко пришлось тем же Содому и Гоморре, мы, все равно, с каким-то непостижимым, по-детски незрелым, глупым упрямством ищем и храним дешевые «петушиные перья» вместо того, чтобы, наконец, притормозить, забыть о культе времени, переполненном мелочами. Дать шанс заявить о себе отделам нашего мозга, отвечающим за созерцание, интуитивную чувственность, неспешный, вдумчивый анализ и за настоящую, приносящую самое огромное удовольствие, любовь. И тогда, на излете лет, мы сможем с достоверностью очевидца рассказать восхищенным потомкам о том,каксладкопоетрайскаяптица…

Марина Данина
SUBSCRIBE NEW PICTURES ПОДПИСАТЬСЯ НА НОВЫЕ РАБОТЫ
 
Copyright © 2007 ZWIR
ip-location